"Пришел автор и вломил всем люлей" © Squicker
Отзыв по просьбе ria на "Default" автора Kirdan ( Cirdan)
Дисклеймер: для начала хочу сразу сказать, что от филологии во всех смыслах я далека настолько, насколько это вообще возможно, поэтому ждать от меня стройных анализов и научного разбора - бесполезно. Здесь и далее я буду выдавать на суд исключительно субъективное читательское мнение, так что все желающие получить «отзыв о тексте, а не о тараканах рецензента» могут под кат не заглядывать. Остальных милости просим читать дальше.читать дальше.
Фанфик-загадка.
Что автор и сам не ищет легких путей, и читателя заставит голову поломать, становится ясно уже при взгляде на шапку. В качестве пейринга после двоеточия стоит «яойный, а дальше – сами» (я, кстати, до сих пор пытаюсь понять, что за «сами» там «дальше», не мы, читатели, надеюсь? бо на «спасибо, подрочил» текст не тянет), в качестве примечания – «местоимение "он" соотносится с фигурой главного героя».
Лир. отступ о тараканах рецензента раз: сама я давно и твердо считаю шапки фиков этаким неизбежным злом. «Неизбежным», так как традиция поневоле вынуждает райтеров эту шапку для своих творений указывать, а «злом» потому, что любая шапка в той или иной мере - спойлер. Мне лично бы все-таки хотелось, если уж не считать фики за литературу, то хотя бы читать их, как максимальное её подобие. То есть, со всеми возможными элементами неожиданности а-ля «убийца - не дворецкий?! ниможетбыть! какой конфуз!»
Вряд ли автор является совладельцем вышеуказанных тараканов, но ход с пейрингом «кто-то кое-где у нас порой» у него получился просто на «ура». Интрига как бы начинается еще до основного текста, она поневоле подталкивает с ним ознакомиться, она же и удерживает от желания бросить читать на полпути. До сих пор я не замечала в себе мазохистских метаний «плакали, кололись», столкнулась с этим впервые и могу честно признаться – да, попалась! Давилась, но жевала. И вовсе не потому, что «надо, Федя, надо!» было писать по фику рецензию во что бы то ни стало, а потому, что честно оторваться не могла. Хотелось узнать все-таки о чем, к чему, про кого. Честно же признаюсь, что текст-загадка долго оставался для меня нешуточным ребусом. С определением «кто?» к финалу проблем не возникло, а вот «где?» и «когда?» я не поняла даже прочитав фик на раза два. Мне пришлось его отложить и вернуться спустя несколько недель и то я не совсем уверена в том, что правильно уловила пространственно-временные связи. А самое-то интересное в том, что до сих пор понять не могу никак – эта вот запутанность фича или баг?
Я бы охотно поверила в первое, но уж слишком много накопилось к финалу огрехов и неточностей.
«Се вид Отечества – гравюра»
Глаз начинает спотыкаться почти сразу.
Дано: капитан шинигами (тот самый неопределенный «он») вступил в бой на грунте. После (попрошу занести в протокол – именно "после"! Цитирую «Он увидел его случайно. После одной особенно изматывающей битвы на грунте») одной особенно изматывающей битвы на грунте, он видит у какой-то там ограды мальчика. Случайно. Мальчик смотрит на капитана, капитан смотрит на мальчика. Потом капитан смотрит на свою руку и понимает, отчего ему внезапно(!) стало дурно.
ублюдок Ичимару вспорол вену. Если не предпринять что-нибудь в ближайшее время, придется по возвращении провести некоторое время в четвёртом. А этого ой как не хочется...
Я понимаю, что скептическое «да ну!» можно принять за чистой воды придирку, но венозная кровь имеет свойство сворачиваться очень быстро и надежно закупоривать рану. Самоубийцы, вскрывающие себе вены, ложатся в горячую ванну не красоты картины для. Просто, если этого не сделать – самоубийства не выйдет. А и если это сделать, пройдет не один час прежде чем наступит именно смерть. Иные мудрые в древности, так успевали и в собственных поминках поучаствовать. Зазывали, понимаешь, гостей и прямо лежа в ванне с ними выпивали. Гости, понятно, в воду не лезли, но сути дела это не меняет.
Лир. отступ о тараканах рецензента дваз: я очень люблю достоверность, да. И эта первая, (соглашусь, что совсем мелкая) неточность таки подпортила мне желание читать текст дальше. За нею пришла неточность и вторая.
Далее наш герой решает рану это перевязать. Что понятно. Даже если он привык получать ущербы много хуже нанесенного (а ему-то в Бличе регулярно достается по полной), даже если он и в курсе про свойства венозной крови (а, думаю, что в курсе) - это еще не повод не оказать самому себе первую помощь.
Каким-то героическим рывком он втыкает в землю зампакто и, резко отвернувшись, убивает связь.
С зампакто?! Или чем?! Честно не поняла этого предложения. Первый плюс в копилку нет, не неточностей, а путаницы.
Припав на одно колено, левой рукой неуклюже пытается замотать правую оторванной от хаори полоской.
Ну… Мне сложно представить, что такого сложного в заматывании одной руки другой… Но это тоже придирка слишком мелкая, хотя и она меня немного смутила. В принципе, конечно, понятно, что это очень даже неплохой ход вовлечь в процесс врачевания того самого мальчика. Тот самый мальчик подбегает, вовлекается и врачевается вовсю.
маленькие ладошки уверенно ложатся на жилистое запястье, в два счёта справляясь с бинтами
С бинтами?! С какими бинтами?! У нас же был кусок капитанского хаори! Впрочем, не удивлюсь, если читателя путает сам раненый капитан. С ним вообще происходит что-то странное… Во-первых, он каким-то образом утыкается мальчику в макушку, хотя предложением раньше мы читаем, что малыш смотрит на него глазами. Но, впрочем, ладно. Уткнулся он в макушку…
А мальчик молчал, вцепившись лапками в раненое предплечье.
То есть, вены порезаны были на предплечье? Тогда следовало бы наложить жгут. Затянуть одной рукой и зубами – не проблема. Но, кстати, а причем тут тогда запястья?! Ладно, чего я мелочусь, ран вполне могло быть несколько. Правда, из текста этого не следует, но зная ублюдка Ичимару подобное несложно и предположить. Обратимся лучше к «во-вторых»
- Испугался? – тяжёлый шепот. Конечно, нет. Он видел, что нет. Малыш пришёл в самом начале битвы, когда уже невозможно было остановиться. И эту борьбу, не на жизнь, а на смерть, проследил до самого конца.
Так парнишка появился в начале битвы или после неё? Я-то понимаю, что он-то мог прийти в начале, а капитан – заметить его в конце… Но откуда тогда сам раненый командир «видел» и «конечно, нет»?
Это список неточностей и путаниц на первые пятьсот слов. Я не буду перечислять все остальные, хотя (если автор пожелает) меня это не затруднит. Я просто поясняю 1) почему мне очень и очень быстро расхотелось текст читать 2) я теперь никак не могу понять является ли финальное разоблачение пространства и времени неясными лично для меня или они таковы и есть? 3) а если они таковы и есть, описка это, небрежность с котором написан текст или задумка автора?
«Се вид Отечества – лубок»
Еще одна причина, по которой я постоянно порывалась этот текст закрыть – тот самый в первых пятистах словах мальчик. Всё его описание - одна огромная неточность, один большой ляп. Это не живой паренек, это какой-то пряничный человечек. У него «бровки, губки, зубки, пальчики», у него даже не «ручки», а – «лапки». Он (по, кстати, авторской же версии) регулярно – «малыш». Всё это приторное су-сю-мусю тянет на описание максимум трехлетки. Если не вообще – годовасика… Но почему он так связно говорит? И где его мама?
Лир. отступ о тараканах рецензента триз: мне нравится Блич в том числе и детьми. Они рано начинают говорить связно и действовать смело. Но они и ведут себя так, что не захочется описывать их ласкательными.
Даже не зная, какая роль потом отведется этому ребенку в фике, я уже и заранее придерживалась заветов Станиславского.
«Не верю!»
Точнее – не понимаю. Судя по тому, сколько людей просекло и восхитилось, я какая-то, пардон, весьма кривая температура по больнице. Нетипичная совсем.
Я запуталась в субординации. Когда один капитан другого капитана называет «тайчо», но тут же автор (именно автор!) своим авторским текстом снова ставит между ними двумя «его капитан», поневоле начнешь плутать в званиях. А ведь чего проще, ну, скажи «экс-его-капитан» или «несмотря на повышение всё_еще_его_капитан»!
Я запуталась в битвах. Сколько их было всего? Вот Гин убивает одного, вот убивают Гина, а вот вам рядовой бой «на грунте». И что-то с чем-то явно совпадает. Но – с чем? Но – что?
Я запуталась в пространстве. Первая стычка, вторая, третья… Каракура или Сейретей? Гин первый и второй раз - где? А был ли отдельно первый и отдельно второй раз? Когда?
Я запуталась во времени. Я вообще решила, что битва с ублюдком Ичимару была всего одна. Вот убил он, вот убили его. А что? Нормально! Нигде ж не сказано, что бой был один на один. Вполне могли наткнуться и вдвоем. Я и сейчас не уверена, как оно все было «на самом деле».
«А теперь – слайды»
Я читала этот фик без малого пять раз. Я читала его потому, что он меня действительно заинтриговал. Я голову над ним ломала, как над настоящей задачей. Я читала, потому, что хотела понять, как же эта пазла складывается, а?
Меня просто зацепила идея. Идея, кстати, я не знаю насколько тогда была нова, к настоящему времени я её читала в нескольких фиках. Все эти АУшные встречи шинигамей после смерти и бьякуренов в том числе… Но ведь – зацепило даже после всего.
Я не знаю, чем автор взял. Но как-то он вот… Взял и как-то вот… По тексту провел. Пусть и кривой дорогой «тояматоканава».
Лир. отступ о тараканах рецензента четырез и он же последний: мне нравятся тексты, которые несут идею, а не просто описание «житиё-бытиё». Мне нравятся тексты, которые начинаются интригующе и заканчиваются - необычно.
Фик начался - интригующе, закончился - необычно. Времени я нисколько не пожалела. Пойду, в пятый раз прочту![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
Резюм: мне понравился этот текст. И я нарочно не анализировала ни героев, ни сюжет. Я не разбирала насколько ООСен или, напротив, ICшен оказался кто и зачем. Я просто хотела, чтобы вы сами фик прочли.
Примечания: во втором и третьем заголовках цитируется И.Бродский, в четвертом - Станиславский, в пятом - анегдод.
Дисклеймер: для начала хочу сразу сказать, что от филологии во всех смыслах я далека настолько, насколько это вообще возможно, поэтому ждать от меня стройных анализов и научного разбора - бесполезно. Здесь и далее я буду выдавать на суд исключительно субъективное читательское мнение, так что все желающие получить «отзыв о тексте, а не о тараканах рецензента» могут под кат не заглядывать. Остальных милости просим читать дальше.читать дальше.
Фанфик-загадка.
Что автор и сам не ищет легких путей, и читателя заставит голову поломать, становится ясно уже при взгляде на шапку. В качестве пейринга после двоеточия стоит «яойный, а дальше – сами» (я, кстати, до сих пор пытаюсь понять, что за «сами» там «дальше», не мы, читатели, надеюсь? бо на «спасибо, подрочил» текст не тянет), в качестве примечания – «местоимение "он" соотносится с фигурой главного героя».
Лир. отступ о тараканах рецензента раз: сама я давно и твердо считаю шапки фиков этаким неизбежным злом. «Неизбежным», так как традиция поневоле вынуждает райтеров эту шапку для своих творений указывать, а «злом» потому, что любая шапка в той или иной мере - спойлер. Мне лично бы все-таки хотелось, если уж не считать фики за литературу, то хотя бы читать их, как максимальное её подобие. То есть, со всеми возможными элементами неожиданности а-ля «убийца - не дворецкий?! ниможетбыть! какой конфуз!»
Вряд ли автор является совладельцем вышеуказанных тараканов, но ход с пейрингом «кто-то кое-где у нас порой» у него получился просто на «ура». Интрига как бы начинается еще до основного текста, она поневоле подталкивает с ним ознакомиться, она же и удерживает от желания бросить читать на полпути. До сих пор я не замечала в себе мазохистских метаний «плакали, кололись», столкнулась с этим впервые и могу честно признаться – да, попалась! Давилась, но жевала. И вовсе не потому, что «надо, Федя, надо!» было писать по фику рецензию во что бы то ни стало, а потому, что честно оторваться не могла. Хотелось узнать все-таки о чем, к чему, про кого. Честно же признаюсь, что текст-загадка долго оставался для меня нешуточным ребусом. С определением «кто?» к финалу проблем не возникло, а вот «где?» и «когда?» я не поняла даже прочитав фик на раза два. Мне пришлось его отложить и вернуться спустя несколько недель и то я не совсем уверена в том, что правильно уловила пространственно-временные связи. А самое-то интересное в том, что до сих пор понять не могу никак – эта вот запутанность фича или баг?
Я бы охотно поверила в первое, но уж слишком много накопилось к финалу огрехов и неточностей.
«Се вид Отечества – гравюра»
Глаз начинает спотыкаться почти сразу.
Дано: капитан шинигами (тот самый неопределенный «он») вступил в бой на грунте. После (попрошу занести в протокол – именно "после"! Цитирую «Он увидел его случайно. После одной особенно изматывающей битвы на грунте») одной особенно изматывающей битвы на грунте, он видит у какой-то там ограды мальчика. Случайно. Мальчик смотрит на капитана, капитан смотрит на мальчика. Потом капитан смотрит на свою руку и понимает, отчего ему внезапно(!) стало дурно.
ублюдок Ичимару вспорол вену. Если не предпринять что-нибудь в ближайшее время, придется по возвращении провести некоторое время в четвёртом. А этого ой как не хочется...
Я понимаю, что скептическое «да ну!» можно принять за чистой воды придирку, но венозная кровь имеет свойство сворачиваться очень быстро и надежно закупоривать рану. Самоубийцы, вскрывающие себе вены, ложатся в горячую ванну не красоты картины для. Просто, если этого не сделать – самоубийства не выйдет. А и если это сделать, пройдет не один час прежде чем наступит именно смерть. Иные мудрые в древности, так успевали и в собственных поминках поучаствовать. Зазывали, понимаешь, гостей и прямо лежа в ванне с ними выпивали. Гости, понятно, в воду не лезли, но сути дела это не меняет.
Лир. отступ о тараканах рецензента дваз: я очень люблю достоверность, да. И эта первая, (соглашусь, что совсем мелкая) неточность таки подпортила мне желание читать текст дальше. За нею пришла неточность и вторая.
Далее наш герой решает рану это перевязать. Что понятно. Даже если он привык получать ущербы много хуже нанесенного (а ему-то в Бличе регулярно достается по полной), даже если он и в курсе про свойства венозной крови (а, думаю, что в курсе) - это еще не повод не оказать самому себе первую помощь.
Каким-то героическим рывком он втыкает в землю зампакто и, резко отвернувшись, убивает связь.
С зампакто?! Или чем?! Честно не поняла этого предложения. Первый плюс в копилку нет, не неточностей, а путаницы.
Припав на одно колено, левой рукой неуклюже пытается замотать правую оторванной от хаори полоской.
Ну… Мне сложно представить, что такого сложного в заматывании одной руки другой… Но это тоже придирка слишком мелкая, хотя и она меня немного смутила. В принципе, конечно, понятно, что это очень даже неплохой ход вовлечь в процесс врачевания того самого мальчика. Тот самый мальчик подбегает, вовлекается и врачевается вовсю.
маленькие ладошки уверенно ложатся на жилистое запястье, в два счёта справляясь с бинтами
С бинтами?! С какими бинтами?! У нас же был кусок капитанского хаори! Впрочем, не удивлюсь, если читателя путает сам раненый капитан. С ним вообще происходит что-то странное… Во-первых, он каким-то образом утыкается мальчику в макушку, хотя предложением раньше мы читаем, что малыш смотрит на него глазами. Но, впрочем, ладно. Уткнулся он в макушку…
А мальчик молчал, вцепившись лапками в раненое предплечье.
То есть, вены порезаны были на предплечье? Тогда следовало бы наложить жгут. Затянуть одной рукой и зубами – не проблема. Но, кстати, а причем тут тогда запястья?! Ладно, чего я мелочусь, ран вполне могло быть несколько. Правда, из текста этого не следует, но зная ублюдка Ичимару подобное несложно и предположить. Обратимся лучше к «во-вторых»
- Испугался? – тяжёлый шепот. Конечно, нет. Он видел, что нет. Малыш пришёл в самом начале битвы, когда уже невозможно было остановиться. И эту борьбу, не на жизнь, а на смерть, проследил до самого конца.
Так парнишка появился в начале битвы или после неё? Я-то понимаю, что он-то мог прийти в начале, а капитан – заметить его в конце… Но откуда тогда сам раненый командир «видел» и «конечно, нет»?
Это список неточностей и путаниц на первые пятьсот слов. Я не буду перечислять все остальные, хотя (если автор пожелает) меня это не затруднит. Я просто поясняю 1) почему мне очень и очень быстро расхотелось текст читать 2) я теперь никак не могу понять является ли финальное разоблачение пространства и времени неясными лично для меня или они таковы и есть? 3) а если они таковы и есть, описка это, небрежность с котором написан текст или задумка автора?
«Се вид Отечества – лубок»
Еще одна причина, по которой я постоянно порывалась этот текст закрыть – тот самый в первых пятистах словах мальчик. Всё его описание - одна огромная неточность, один большой ляп. Это не живой паренек, это какой-то пряничный человечек. У него «бровки, губки, зубки, пальчики», у него даже не «ручки», а – «лапки». Он (по, кстати, авторской же версии) регулярно – «малыш». Всё это приторное су-сю-мусю тянет на описание максимум трехлетки. Если не вообще – годовасика… Но почему он так связно говорит? И где его мама?
Лир. отступ о тараканах рецензента триз: мне нравится Блич в том числе и детьми. Они рано начинают говорить связно и действовать смело. Но они и ведут себя так, что не захочется описывать их ласкательными.
Даже не зная, какая роль потом отведется этому ребенку в фике, я уже и заранее придерживалась заветов Станиславского.
«Не верю!»
Точнее – не понимаю. Судя по тому, сколько людей просекло и восхитилось, я какая-то, пардон, весьма кривая температура по больнице. Нетипичная совсем.
Я запуталась в субординации. Когда один капитан другого капитана называет «тайчо», но тут же автор (именно автор!) своим авторским текстом снова ставит между ними двумя «его капитан», поневоле начнешь плутать в званиях. А ведь чего проще, ну, скажи «экс-его-капитан» или «несмотря на повышение всё_еще_его_капитан»!
Я запуталась в битвах. Сколько их было всего? Вот Гин убивает одного, вот убивают Гина, а вот вам рядовой бой «на грунте». И что-то с чем-то явно совпадает. Но – с чем? Но – что?
Я запуталась в пространстве. Первая стычка, вторая, третья… Каракура или Сейретей? Гин первый и второй раз - где? А был ли отдельно первый и отдельно второй раз? Когда?
Я запуталась во времени. Я вообще решила, что битва с ублюдком Ичимару была всего одна. Вот убил он, вот убили его. А что? Нормально! Нигде ж не сказано, что бой был один на один. Вполне могли наткнуться и вдвоем. Я и сейчас не уверена, как оно все было «на самом деле».
«А теперь – слайды»
Я читала этот фик без малого пять раз. Я читала его потому, что он меня действительно заинтриговал. Я голову над ним ломала, как над настоящей задачей. Я читала, потому, что хотела понять, как же эта пазла складывается, а?
Меня просто зацепила идея. Идея, кстати, я не знаю насколько тогда была нова, к настоящему времени я её читала в нескольких фиках. Все эти АУшные встречи шинигамей после смерти и бьякуренов в том числе… Но ведь – зацепило даже после всего.
Я не знаю, чем автор взял. Но как-то он вот… Взял и как-то вот… По тексту провел. Пусть и кривой дорогой «тояматоканава».
Лир. отступ о тараканах рецензента четырез и он же последний: мне нравятся тексты, которые несут идею, а не просто описание «житиё-бытиё». Мне нравятся тексты, которые начинаются интригующе и заканчиваются - необычно.
Фик начался - интригующе, закончился - необычно. Времени я нисколько не пожалела. Пойду, в пятый раз прочту
![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
Резюм: мне понравился этот текст. И я нарочно не анализировала ни героев, ни сюжет. Я не разбирала насколько ООСен или, напротив, ICшен оказался кто и зачем. Я просто хотела, чтобы вы сами фик прочли.
Примечания: во втором и третьем заголовках цитируется И.Бродский, в четвертом - Станиславский, в пятом - анегдод.
@темы: Bleach