По заявке papa-demon, на фик yisandra "То, что нужно".
Китайское предупреждение: рецензентка канона не знает и никогда не узнает. Я тут просто компанию составляю - к счастью, заказчица об этом знает, а прочих считаю своим долгом предупредить, что в рецензии будут общие рассуждения за жизнь - а вернее, за слеш.
читать дальшеОбыкновенно в своих рецензиях я считаю свои долгом сказать что-нибудь о стиле автора, но в этот раз не буду. Achenne по моей заявке написала рецензию на другой фик Йисандры, где и проанализировала стиль, и я с её анализом вполне согласна. От себя могу только добавить, что мне авторская манера письма нравится, комфортно читать и перечитывать.
Сосредоточимся на содержании фика. Соответствие канону вполне можно оценить даже постороннему человеку - автор подробно предупреждает, что это оригинальные персонажи, и оригинальные локации, и время действия после событий игры - в общем, если я правильно понимаю, от самой игры там остался только фентезийно-средневековый антураж, звание эрла у местных феодалов, упоминание имени короля Алистера, да эльфы на положении расы второго сорта (классная идея, кстати, потому что принятые в фентези после Толкиена высокие долгоживущие красавцы, хранители величайшей культуры, давно уже в печёнках сидят).
И фик как раз об отношениях человека и эльфа, где у человека кроме расового превосходства еще и социальное - он из знати, сначала младший сын эрла, потом младший брат эрла, потом внезапно сам эрл, а эльф у этого знатного человека служит оруженосцем, личным слугой, правой рукой и, разумеется, тайной любовью - совсем тайной, скрываемой даже от объекта любви. Цель фика - сослешить этих героев, но, в лучших традициях русскоязычного фандома, после громких предупрежений: "ПВП! Слеш/гет/юст/сам-знаю-что-фема-не-хватает! А ещё там намёки на нонкон найти можно!" - после всех этих предупреждений следует вполне приличное сюжетное фентези, приличное как в смысле "добротное", так и в смысле "без рейтинга".
Фик поделен на две примерно равные части под своими заголовками, но, поскольку события второй части начинаются сразу с того места, где окончилась первая, то совершенно несложно воспринимать текст единым целым. Логически разделить его следовало бы, скорее, в соответствии со временем действия - первый кусок описывает Оллькана (знатного человека) в 14-15 лет, а Джеллару (эльфу) неизвестно сколько, но он пока маленький ребёнок. Во второй части Оллькану 27, а Джеллар подросток, а в третьей известен уже возраст Джеллара - 22, а сколько Оллькану, неизвестно, но он явно мужчина в самом расцвете сил.
Время действия, таким образом, составляет больше полутора десятков лет, изменений в жизни героев тоже хватает, и если поделить на этот промежуток небольшой объем текста, понятно, что получится не эпическая биография, а серия лаконичных рассказов о важнейших событиях, призванных обьяснить, как герои дошли до жизни такой. В рассказах этих больше пропусков, чем информации - я, например, так и не поняла, каким образом Оллькан избавился от старшего брата и получил титул эрла, но это и неважно, ибо фик-то слешный, а не биографический.
Но, так или иначе, необходимый минимум информации дается - будучи подростком, Оллькан после смерти своей первой любовницы подобрал ее маленького брата, сделал его своим слугой и воспитал из него преданного оруженосца, а когда эльфенок вырос, господин в него влюбился. Но до признания в любви ждал еще добрых шесть лет - видимо, пока Джеллар окончательно повзрослеет, чтобы ничем не нарушить принцип "согласных взрослых". Самый конец текста обещает, что герои вот-вот перейдут к непосредственному занятию любовью.
Итак, порнуха осталась за текстом. А чем же тогда занимались герои на протяжении четырех тысяч слов? Немного говорили, немного сражались, немного рассуждали, в том числе о политике, немного общались между собой и гораздо больше - с другими людьми, немного повалялись в постели - Джеллар даже больше, потому что был ранен. Вообще фик, будь он подлиннее и тщательнее построен, был бы неплохим приключенческим рассказом. В таком же виде, как сейчас, он на полноценную историю не тянет - только на завязку. Он похож на вводную для серии приключений - нам несколько торопливо объясняют, кто такие герои, в каких они отношениях, и остается ждать продолжения, самих рассказов о подвигах - пока их нет, но автор обещает, что будет.
Но при всем маленьком обьеме, при отрывочном изложении, при даже некоторой мартистюшности героев они вышли симпатичными, живыми, и второстепенные персонажи вокруг них хороши, и политические интриги интересные, и сцена боя, может быть, и безобоснуйная, зато драйвовая.
В общем, приятный фик, и все бы хорошо, если б не слеш. Вот сама идея любовных отношений между героями заставляет хмыкать и мысленно произносить: "ну вот, опять". Опять слеш ради слеша, типичный фик... Вот после первой реакции "типичный" я остановилась и подумала: на самом деле многие слешные стереотипы в фике отсутствуют, и их отсутствие идет на пользу тексту в целом, но не идет на пользу самому слешу. И, если позволите, то основное содержание моей рецензии в этом и будет заключаться - в выяснении, чего же не хватает слешу в данном слешном фике.
Прежде всего, между героями отсутствует даже намек на конфликт. Старший фактически вырастил младшего, они живут в буквальном смысле вместе, они друг другу абсолютно преданны - такое чувство, что за все эти пятнадцать с чем-то лет они и ссорились только в шутку. Преданный слуга при мудром правителе - выгодные постоянные персонажи опять же для серии приключенческих или детективных историй, а на второстепенные роли - дарителей-спасителей для главного героя - они даже лучше подходят, но для любовной истории парочка, у которой все хорошо, хорошо, а потом вдруг еще лучше, просто-напросто скучна. Отношениям некуда развиваться, да и сами отношения начисто лишены накала.
Вообще конфликт - основной двигатель любого текста. "В то, что нужно" конфликты есть, но исключительно внешние - главные герои в них только демонстрируют свою преданность друг другу. Демонстрация выходит яркая - но увы, опять же для внешнего зрителя. Когда Джеллар вызвал на поединок старшего брата Оллькана, сам Оллькан без подсказок рассказал всю историю, при которой не присутствовал: Джеллар вышел бы из себя только в том случае, если бы оскорбили его господина, то есть о преданности слуги Оллькан знал заранее. Небольшим сюрпризом для Джеллара стала разве что ответная преданность хозяина - но, откровенно говоря, ничего особо неожиданного Оллькан не совершил. Защитить своего слугу и оградить его от посягательств брата стоило прежде всего ради собственного авторитета. И с чего бы прогонять оруженосца, который сумел выжить в бою с заведомо сильным противником и даже нанести этому противнику сравнимый урон? Его учить надо, развивать талант.
Преданность в этом отрывке демонстрируется, да, идеализированные отношения господина и слуги - да, отношения братские - тоже в какой-то степени, но романтикой пока не пахнет, и сама автор это подтверждает - из пятнадцати с лишним лет совместной жизни о любви речь идет только в последние шесть - со стороны Оллькана. И с чего вдруг Оллькан в воспитаннике, слуге, да пусть даже друге, но одновременно одушевлённом инструменте стал видеть любовь своей жизни, я как-то не очень поняла. А как к этой идее отнёсся Джеллар, по большому счету неясно, его точку зрения автор не сообщает.
Но хотя бы чувства Оллькана упоминаются? В том-то и дело, что только упоминаются, декларируются, но слишком мало показываются. И это второе большое нарушение канонов жанра - что слеша, что любовных историй вообще. В тексте слишком мало розовых соплей - а они любовной истории необходимы. Недостаточно написать в предупреждении к фику "юст" и несколько раз повторить в тексте, что Оллькан любуется Джелларом, чтобы юст возник на самом деле. Пока что это любование наводит на мысли об описанном ранее отношении - законной гордости господина и наставника, сумевшего воспитать такого замечательного слугу. Оллькан любуется Джелларом точно так же, как самим юным Олльканом любовался его отец. Поверьте, отцовская гордость своим сыном выглядела совершенно нормально и на мысли о какой бы то ни было эротике не наводила. Вот и любование Оллькана Джелларом тоже не наводит.
Вообще любовная линия как таковая в тексте скорее отсутствует, чем присутствует. Оллькан полюбил взрослеющего Джеллара - ну, бывает. Но такая крутая перемена отношения к близкому человеку сопровождается обычно всякими душевными метаниями, рефлексиями, временным поглупением и мокрыми снами - а от фика ощущение, что любовь эрла словно еще одно политическое решение. Оллькан разобрался в своих чувствах, тщательно их проанализировав, и составил многолетний план: подождать - чего, кстати? - а потом сделать оруженосца своим любовником.
Что по этому поводу думает Джеллар, можно только догадываться. Он хранит свою девственность - хранит абсолютно, даже не целуется ни с кем. Он знает о чувствах господина по отношению к себе. Знает и молчит. Можно решить, что Джеллар тоже любит Оллькана, а что не пытается хоть как-то соблазнить - так тоже ждет. Чего, кстати?
А можно с той же убедительностью предположить, что Джеллар вовсе не питает пылких чувств, но он - оруженосец, слуга, да еще и эльф, он в слишком зависимом положении, и страсть господина принимает как данность, даже не позволяя себе задуматься, любит ли он сам. Как когда-то любовницей Оллькана покорно стала его старшая сестра, так и сам Джеллар просто ждет, когда господин проявит свои чувства. А по девчонкам Джеллар не ходит, чтоб не дразнить явную ревность господина - а ведь автор не раз описывала Оллькана как человека, который помнит и замечает абсолютно все и может неожиданно жестоко отомстить. Так что, может быть, слова Джеллара про леди Ренеа, что она, мол, не в его вкусе, были продиктованы вовсе не любовью к Оллькану, а чувством самосохранения. Отношения господина и слуги - опасный кинк. Йисандра здесь не разыгрывает привычные сценарии - господин у нее не насилует и не принуждает своего оруженосца, заставляя полюбить себя против воли, и оруженосец не сияет безумной влюбленностью в господина, но история равноправной взаимной любви все равно не вытанцовывается.
А все потому что соплей мало. Были бы в тексте показаны нежные чувства Джеллара - было бы все в порядке, конспирологические теории подобно расписанной выше не возникали.
И, наконец, обстоятельство, которое и нарушает законы слеша, но одновременно самым неприятным образом им соответствует, а для меня - главная причина, по которой мне не верится в чувства между главными героями. Разумеется, это наличие в фике сильного и привлекательного женского персонажа, леди Ренеа.
"Нет женщине места в мире яоя", - сказала мне когда-то заказчица этой рецензии в ответ на мои очередные вопли о фандомном женоненавистничестве. Вот сейчас мне думается, что в злобной манере женщин в слешных фиках делать дурами, злодейками или ревнивыми истеричками есть своя сермяжная правда. Потому что после того, как Йисандра описала леди Ренеа и ее встречу с Джелларом, поверить, что она "не в его вкусе", и он ни капельки не влюбился, просто невозможно.
Можно предположить, зачем вообще леди Ренеа появилась в тексте. Во-первых, Йисандра ни в коем случае не страдает упомянутым фандомным женоненавистничеством - я читала некоторые ее фики по Mass Effect, вообще любовно выстроенные вокруг центрального женского персонажа, да и здесь, на рек-фесте, в ее фиках перечислен весь спектр отношений, а к одному фику даже есть экзотическое предупреждение "беременность" - очень освежает на фоне постоянных предупреждений о смертях персонажей. Поэтому не удивляет появление в тексте яркой женщины, описанной автором с явной любовью. Наоборот, думаю, автор сознательно хотела пойти наперекор штампам и вывести в слешном фике по-настоящему симпатичного женского персонажа. А то, что от нее, такой прекрасной, эльф отказался, должно было по идее служить доказательством пламенной любви Джеллара к господину.
Не служит. Перестаралась автор с описанием прелестей Ренеа. Я не хочу сказать, что ее образ такой уж глубокий и сияет неземной красотой - но она однозначно получилась яркой, привлекательной, ошеломила Джеллара. Про нее он говорит: "Я никогда такого не чувствовал". Вспоминая предшествующую этим словам боя, Джеллару веришь. А вот следующим после уточнениям про "не мой вкус" - нет. Вот и получается, что отказ от стереотипной женской роли в слеше на корню губит всю идею.
Впрочем, как раз роль-то для Ренеа уготована традиционная. Оллькан надумал на ней жениться - ему нужна эрлесса, ему нужны наследники. И вот получается, что Йисандра эту леди Ренеа, умницу-красавицу-грозную воительницу ввела лишь для того, чтобы обречь на брак по расчету, обречь всю оставшуюся жизнь служить прикрытием гомосексуальной любви мужа. Ну спасибо, автор.
Мда, перечитываю сейчас рецензию и чувствую себя прямо как фей-Сивоха в КВН-ском номере про Золушка: "А чего это я?.. Я ведь добрый!" Фик-то мне на самом деле понравился, и герои его понравились, и я бы не отказалась ещё что-нибудь почитать про их приключения. Только фик этот явно пополняет мой список тех слешных фиков, которые от отсутствия слеша только выиграли бы. Потому что у автора не получается пристегнуть романтику, а получается убедительно прописать дружбу и преданность. Так чего б и не прописать их именно как дружбу и преданность? В фанфикшене это будет по-хорошему оригинально.
А юст, если уж авторская душа его просит, закладывать не формальным предупреждением в шапке и не менее формальными объявлениями в тексте, а создавать не называемое прямо напряжение во вроде бы невинных сценах - и вот тогда читатели сослешат героев, даже если автор будет всё отрицать.
Отзыв на текст yisandra "То, что нужно".
По заявке papa-demon, на фик yisandra "То, что нужно".
Китайское предупреждение: рецензентка канона не знает и никогда не узнает. Я тут просто компанию составляю - к счастью, заказчица об этом знает, а прочих считаю своим долгом предупредить, что в рецензии будут общие рассуждения за жизнь - а вернее, за слеш.
читать дальше
Китайское предупреждение: рецензентка канона не знает и никогда не узнает. Я тут просто компанию составляю - к счастью, заказчица об этом знает, а прочих считаю своим долгом предупредить, что в рецензии будут общие рассуждения за жизнь - а вернее, за слеш.
читать дальше