Отзыв на фанфик
A long walk: Из дневника Йазу Modo по заявке
jottingПеречитывать тексты, созданные на заре фандома, - довольно своеобразное удовольствие. Все равно что достать из чулана старые игрушки. Вот эта лысая кукла была прекрасной принцессой? Вот этот потертый плюшевый мишка – лучшим другом?
Время обходится с нашими игрушками, среди которых и фанфикшен, безжалостно. Тексты, казавшиеся необычными и значимыми, спустя всего лишь год могут выглядеть банально до неприличия. Но стоит перечитать в конце 2009 года текст, написанный в начале 2006, чтобы вспомнить время, когда Final Fantasy-фэндом переживал расцвет.
читать дальше
Фик Моdо «A long walk: Из дневника Йазу» был явлен публике в апреле 2006 года на сообществе Final Fantasy Fest. Я недаром акцентирую внимание на деталях. Это сообщество, созданное Рене, внесло немалый вклад в ру-фандом Final Fantasy. Фильм Аdvent Chinldren вышел буквально только что. В сентябре 2005-го состоялась премьера АС в Японии, а уже в ноябре Рене объявила первый фест Final Fantasy на русском языке. Так на этом сообществе собрались авторы и переводчики, которые следующий год плодотворно работали в зарождающемся фандоме, и были выложены фики, позже названные классикой. Среди них мое личное евангелие - «Кошка» Amon, а кто-то назовет «Вопрос доверия» Тэнки и «Дом» Pale Fire.
Челлендж, на который Моdо предоставил свое творение, уже второй по счету на сообществе Final Fantasy Fest. От первого феста челлендж отличался тем, что фики создавались не по заказу, а по выбранному автором арту. Ссылка на картинку не сохранилась, но предполагаю, что «Дневник» был вдохновлен именно этим изображением:

Итак, герои Моdо - шинентай, таинственные и прекрасные, чья популярность после АС превосходила все мыслимые пределы. По форме текст задуман как дневник, о чем, собственно, название и предупреждает. И если читатель ждал экшена, подробностей интимной жизни сильверхедов или интриг, то он был сильно разочарован. В истории шинентай ничего не происходит. Язу предупреждает о таком повороте событий с первой строки: «Сперва мы прошли свой путь до конца». Шинентай умерли и снова очнулись - в пустыне. Они осознают себя живыми и бредут, пытаясь вырваться из зачарованного круга, но в итоге возвращаются к начальной точке. Они обречены снова исчезнуть. Вот, по сути, вся интрига повествования.
Но если присмотреться к тексту, то при очень простой фабуле автор удачно выбрал форму изложения. Сорок дней ведет Язу свой дневник. Это как раз тот срок, который по народным русским поверьям душа проводит на земле, прощаясь с тем, что ей было дорого. Но шинентай этого не знают. И читатель поначалу не задумывается. Стиль Язу неторопливый, размеренный, даже немного вялый – видимо, согласуется с представлением автора о характере персонажа. Только один раз Язу буквально взрывается эмоциями и фейерверком желаний:
День четырнадцатый.
Кончилась вода. Дальше пойдем на резервах. Спасибо вам, дорогой профессор Ходжо. Когда мы доберемся до ближайшего кабака – о, как мы вас помянем! Мы будем пить пиво – темное и светлое. Мы будем пить изящное вино – красное и белое. А потом мы будем пить спирт и плясать на столах! И ввязываться в драки с живыми людьми! Да и по оружейным пройдемся основательно! А утром будем пить минеральную воду из тонких-тонких стаканчиков! Вот. Вот так, и не иначе.
А потом снова неторопливо, размеренно и растерянно, что подчеркивают неоднократные многоточия в конце предложений.
«Еще одна проблема – по ночам тут холодней, чем под Айсиклом… Позавчера мы этого не заметили, переночевав у скалы… странно – она всю ночь была теплой…»
Во время своей долгой прогулки шинентай ищут ответ, зачем они здесь, почему. Они вспоминают Сефирота, пытаются понять его и себя:
«Сефирот однажды просто нашел то, что искал всю жизнь: то, с чем не смог справиться.
Он был совершенно безумен… А мы?»
Потом силы оставляют бедных детей. Так и не отыскав ответы на все свои вопросы, они прощаются с тем, что их держало на земле – со своими воспоминаниями, со своим оружием. Хоронят его как павших боевых товарищей. Язу пишет об этом скупо:
Кадаж похоронил Соубу. Выкопал могилу им же – а потом опустил меч в нее и смотрел, как песок смыкается над клинком.
Без лишних объяснений становится понятно, что Кададж попрощался не просто с мечом, он попрощался с частью себя. Он уже не жилец, как и его братья. После печальных похорон оружия от шинентай больше не остается следов – в буквальном смысле слова. Они идут вперед, упрямо и бессмысленно, и возвращаются к могилам. В конце концов, от трех мальчишек не остается ничего, кроме нескольких строчек.
Неискушенный читатель (вроде меня) все еще в недоумении – что произошло, о чем эта история? И Моdо тут совершает хитрый ход. Чтобы не нарушить форму повествования, он не разрешает себе, как автору, вмешаться и объяснить. Вместо этого он цитирует В. Пелевина. Я считаю, что с одной стороны – это читерство: передать всю по-настоящему значимую информацию чужими строками. Но с другой, очень изящный ход, позволяющий автору остаться за кадром. Кроме того, «эпилог» из Пелевина по сути тот же эпиграф, предваряющий историю, которую мы читаем так, как проживали ее персонажи – в обратном порядке. В такой интерпретации Пелевин выглядит более чем уместно.
«A long walk: Из дневника Йазу» был не единственным текстом автора по Final Fantasy и он не взорвал сообщество. Даже комментариев к нему – раз, два и обчелся. Текст, наверное, мог бы стать предвестником нового философско-мистического течения в FF-фэндоме, повествующего о поисках смысла жизни в вечной дороге, но этого не случилось. Не смогу назвать точных причин, почему. Вероятно, ни авторы, ни читатели были не готовы.
Последнее: мне кажется, нет смысла разбирать стилистику произведения, написанного три года назад. С тех пор автор наверняка мог не единожды сменить стиль. Но если бы Моdо до сих пор писал по Final Fantasy – мне лично было бы очень интересно взглянуть на его новые произведения.
Во многом рецензия затронула вещи, о которых я даже не задумывалась, и в этом смысле я даже рада, что не могу сказать, что согласна со всем - было бы просто неинтересно читать совершенно такое же мнение, как у тебя
Отдельное спасибо за историческую справку - для меня, как новичка в фандоме, это было очень познавательно
ой, прошу прощения, я глубоко невежественна в литературоведческих вопросах - это мое упущение, надо будет обязательно подковаться.
не могу сказать, что согласна со всем
расскажи! расскажи, что ты думаешь об этом тексте? и почему ты его выбрала?
я очень хотела спросить прямо в отзыве, но постеснялась)
Да ну что ты, вовсе не упущение - наоборот, так было бы слишком скучно, и мне нравится именно такой подход.
Я рассматривала этот фик не в привязке к конкретному периоду жизни фандома, а в сравнении со всей остальной совокупностью работ, и на их фоне он воспринимался оригинально - всё-таки в таком психоделическом ключе действительно мало кто писал; а с другой стороны, привнесение в финалку травы совершенно из другой местности было, может, даже слишком оригинальным - уже на грани с оригинальничаньем и показушничеством. Или за гранью?..
И - да - очень хотелось услышать мнение об этой отсылке к Пелевину
В любом случае, "Дневник" запомнился, и впечатление, несмотря на неоднозначность, осталось сильное.
(Но больше мне хотелось увидеть рецензию на "Апельсин" - там хотя бы смешно; это же funfiction!
Я рассматривала этот фик не в привязке к конкретному периоду жизни фандома, а в сравнении со всей остальной совокупностью работ, и на их фоне он воспринимался оригинально
ага, поняла)
самое смешное, тогда я на этот текст внимания не обратила, я впервые прочитала его в рамках этого рек-феста.
конечно, в первые минуты (и на фоне багажа прочитанных текстов по ФФ7) он показался мне наивным, как по идее, так и по исполнению. но я пролистала FFFest, вспомнила былое, смахнула слезу и поняла, насколько этот рассказ был необычным для своего времени. природа и происхождение шинентай дает простор для реализации идей самого разнообразного уровня... эээ... фантазии, чтобы не сказать, бредовости)). но "Дом" PF всех съел. фанфикеры стали искать для шинентай дома в самом широком смысле слова, а метафизика и символизм были причислены к тупиковой ветви развития. ну, не возбуждали они народонаселение, так бывает).
привнесение в финалку травы совершенно из другой местности было, может, даже слишком оригинальным - уже на грани с оригинальничаньем и показушничеством. Или за гранью?
чтобы ответить на этот вопрос, следовало бы знать мнение тогдашних читателей этого рассказа. сейчас, ты понимаешь, им никого не удивить. вероятно, он сдвинул чье-то восприятие персонажей под определенным углом. но результатов этого я, увы, не вижу.
есть, правда, совершенно крейзи-фанфик uve ball про ходжо-алхимика и элементы-шинентай, вот там что хочешь и философия, и мистика, и символизм, и психоделика. я читала его давно, он произвел на меня впечатление. но думаю, автор вряд ли ориентировался на Modo, он сам по себе большой оригинал
больше мне хотелось увидеть рецензию на "Апельсин" - там хотя бы смешно
теперь буду извиняться перед авторами "Апельсина", мне нравятся их дженовые, ангстовые и романсовые вещи, но юмор "Апельсина" - совершенно не мой юмор. я не смогла дочитать, какое там писать рецензию).
но когда они допишут свое аu про сефирота и отражения, я с удовольствием обсужу это!
Все равно что достать из чулана старые игрушки. Вот эта лысая кукла была прекрасной принцессой? Вот этот потертый плюшевый мишка – лучшим другом? Время обходится с нашими игрушками, среди которых и фанфикшен, безжалостно.
И отдельное спасибо за это сравнение, очень точно подмечено. Так оно и есть, с игрушками и фиками. Это немного грустно, но в то же время, можно улыбнуться ностальгически, что это - было (=
фанфикеры стали искать для шинентай дома в самом широком смысле слова, а метафизика и символизм были причислены к тупиковой ветвью развития.
Честно говоря, мне грустно, что многие поклонники занялись тупиковым поиском домиков и играми в барби. Тема шинентай все-таки была так широка и глубока, само их происхождение и миссия могли бы породить достаточно интересных текстов, если бы фикрайтеров не занимал исключительно быт "деток".
ведь это не последний раз, да?
через год на том же месте, в тот же час).
Скучун
спасибо, рада, что рецензия понравилась.
Тема шинентай все-таки была так широка и глубока, само их происхождение и миссия могли бы породить достаточно интересных текстов
ну, поначалу о них мало что было известно, что создавало определенные сложности для чего-то большего, чем просто попытка полюбить и приголубить шинентай. а когда ультимании были переведены, интерес уже схлынул. да и после ультиманий все стало слишком определенно, особо не пофантазируешь. так что лакуны - это по большому счету полезно))).
Спасибо заказавшей и отрецензировавшей.
Тот
аааа!! живой Модо!!!! дайте потрогать!!!
О, живой рецензент моих текстов! Дайте покаваиться!
а кстати, я угадала картинку или нет?
Ох, а я не сказал? Да, конечно. Оно ж явно из нее.
пррриятно)))
мне пришлось постараться, чтобы найти ее)))).